Traduction

Se comprendre


La traduction de documents, du français au chinois et du chinois au français, fait partie de nos champs de compétences. Nous traduisons à ce jour un peu plus de 200 documents à caractères professionnels mais aussi privés par an.

Parmi les documents privés : papiers administratifs, documents personnels (CV, dossier d'études et d'écoles, lettres, etc). Parmi les documents professionnels : études de marché, business plan, catalogues (de musée, de festival, de produits, de ventes aux enchères...), CV et dossiers professionnels, scénarios (cinéma, théâtre...), documents comptables, dossiers de presse, réception d'email ou besoin d'envoi d'emails/courriers. Nous ne sommes pas assermentés pour des traductions nécessitant un contrôle juridictionnel et/ou ayant un caractère officiel.



Nous mettons un point d'honneur à satisfaire vos besoins de traduction dans une échéance de temps correspondant à vos exigeances. La traduction est toujours effectuée par une personne native de Chine, et travaillant en binôme avec une personne française experimentée lors de la relecture afin de parfaire la mission.

Nos références : Maison de ventes aux enchères (Paris - Drouot), sociétés de productions cinématographiques, édition (littérature), événementiel dans le secteur de la mode, Institutions reconnues d'utilité publique, sociétés commerciales...

Plus d'informations sur la traduction, besoin d'un devis ? Contactez-nous !